In Flames - Delight And Angers

In Flames - Delight And Angers (2009)

Год: 2009

Теги

Поделиться

Текст песни

Текст песни "Delight And Angers"


Delight And Angers


Every day takes figuring out how to live,
Sometimes it feels like a mistake,
Sometimes its a winners parade,
Delight and angers,
I guess that's the way its supposed to be...

Please heal me, I can't sleep
Thought I was unbreakable, but this is killing me
Call me, everything,
Make me feel unbreakable, lie and set me free

I feel the fear take hold
Afraid this hell I create is my own
Calm my franticness, I can't take it anymore
This used to be my own world, but now I've lost control

Please heal me, I can't sleep
Thought I was unbreakable, but this is killing me,
Call me, everything,
Make me feel unbreakable, lie and set me free

Chasing leftovers,
Under the fading sun,
Searching for shelter,
I feel my time has come

Please heal me, I can't sleep
Thought I was unbreakable, but this is killing me,
Call me, everything,
Make me feel unbreakable, lie and set me free

Перевод песни "Delight And Angers" на русский


Наслаждение и гнев


Каждый день приносит новые познания,
Иногда они кажутся ошибкой,
Иногда – победным парадом.
Наслаждение и гнев,
Я полагаю, так и должно было быть…

Прошу, излечи меня, я не могу заснуть,
Я думал, что неуязвим, но это убивает меня.
Позови меня, сделай всё, что можно,
Вызови во мне чувство неуязвимости, солги и освободи меня.

Я чувствую, как страх овладевает мной,
Боюсь, весь этот ад я создал сам.
Приглуши мою ярость, я не выдержу дольше.
Когда-то этот мир был моим, но я утратил контроль…

Прошу, излечи меня, я не могу заснуть,
Я думал, что неуязвим, но это убивает меня.
Позови меня, сделай всё, что можно,
Вызови во мне чувство неуязвимости, солги и освободи меня.

Гонясь за остатками
Под заходящим солнцем,
Ища убежища,
Я чувствую – пробил мой час…

Прошу, излечи меня, я не могу заснуть,
Я думал, что неуязвим, но это убивает меня.
Позови меня, сделай всё, что можно,
Вызови во мне чувство неуязвимости, солги и освободи меня.


Автор перевода: Dan_UndeaD из Northrend

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Новое: Отправка сообщения не перезагружает страницу