Rammstein

34 видео


Rammstein (Рамштайн) - немецкая металгруппа, исполняющая музыку в жанре индастриал-метал. Образована гитаристом Рихардом Круспе в 1994 году. Rammstein является самой известной рок группой в Германии и широко известна в остальном мире. Рамштайн славится своими сценическими шоу (часто используется пиротехника), провокационными текстами и эффектными клипами с оригинальным сюжетом. Уже в 1998, успев выпустить два альбома и несколько синглов, группа выступала на стадионе перед 17-ти тысячной толпой поклонников.


Все альбомы группы систематизированы, и посвящены определённой теме, а содержащиеся в них песни строго ей соответствуют. И хотя нецензурная лексика в песнях практически не встречается, поднимаемая тема обычно на грани запрета. Чаще всего это скрытая человеческая похоть и ущербность.


Первый клип Rammstein был снят в 1995, официально было создано свыше 20 видео клипов. Многие клипы Рамштайн являются запрещенными на телевидении.


Состав группы:

Тилль Линдеманн - вокалист.

Рихард Круспе - соло-гитарист, бэк-вокалист.

Оливер Ридель - бас-гитарист.

Кристиан Лоренц - клавишник.

Кристоф Шнайдер - барабанщик.

Пауль Ландерс - ритм-гитарист, бэк-вокалист.


Клипы Rammstein

1995 - Du Riechst So Gut

1996 - Seemann

1997 - Rammstein

1997 - Engel

1997 - Du Hast

1998 - Du Reichst So Gut '98

1998 - Stripped

2001 - Sonne

2001 - Links 2-3-4

2001 - Ich Will

2002 - Mutter

2002 - Feuer Frei!

2004 - Mein Teil

2004 - Amerika

2004 - Ohne Dich

2005 - Keine Lust

2005 - Benzin

2005 - Rosenrot

2006 - Mann Gegen Mann

2009 - Pussy

2009 - Ich tu Dir Weh

2010 - Haifisch

2011 - Mein Land

2012 - Mein Herz Brennt

2012 - Mein Herz Brennt (Piano Version)

2013 - Mein Herz Brennt (Eugenio Recuenco Version)


Ниже подобраны официальные клипы Рамштайн с переводом на русский язык, смотреть клипы Rammstein онлайн возможно благодаря Vkontakte и YouTube. Сервис SaveFrom поможет скачать клипы Рамштайн в формате mp4 на телефон или компьютер.

LINDEMANN - Praise Abort

Клип от вокалиста группы Rammstein Тиля Линдемана. В переводе - "Хвала абортам". Текст песни Praise Abort Praise Abort [Intro] I like to fuck, but no French letter Without a condom, the sex is better...

5
5 : 14
Rammstein - Du Hast

Перевод: Ты Ты Ты меня Ты Ты Ты меня Ты меня Ты меня спросила Ты меня спросила Ты меня спросила и я ничего не ответил Согласен ли ты, пока смерть не разлучит вас, Быть ей всегда верным Нет Согласен...

5
3 : 54
Rammstein - Engel

Перевод: Ангел Кто на Земле жил праведно, Станет после смерти ангелом Смотря в небо, думаешь, Почему же их не видно? Только когда облака уснут, Можно на небе нас увидеть, Нам страшно и одиноко. Боже...

5
4 : 24
Rammstein - Ohne dich

Перевод: Без тебя Мой путь пойдёт к елям, В последний раз её я видел там... Однако вечер постелил платок земле, И укрывал им все пути извне... Лес так пуст, отдавшись тьме, Мне больно, как же больно...

5
5 : 44
Rammstein - Ich Will

Перевод: Я Хочу Хочу, чтобы вы мне довеpяли Хочу, чтобы вы мне веpили Хочу ловить ваши взгляды Хочу упpавлять каждым удаpом сеpдца Хочу слышать ваши голоса Хочу наpушить тишину Хочу, чтобы вы меня...

5
4 : 05
Rammstein - Mein Herz Brennt (Eugenio Recuenco Version)

Эквиритмичный перевод А ну, послушайте детишки: Я — этот голос из подушки, Я кое-что принёс для вас, Вырвав из своей груди. Могу я с этим сердцем Веки прикрывать. Пою я с ночи до зари, И в небе ярким...

5
4 : 35
Rammstein - Mutter

Перевод: Слёзы старческой толпы детей Я намотаю на седой волос Бросаю в воздух мокрое ожерелье И желаю себе, чтоб у меня была мать Солнце мне не светит Грудь не плакала молоком В моё горло вставлен...

5
3 : 45
Rammstein - Amerika

Перевод: Америка Весь наш мир уже Америка Америка наш Божий дар Весь наш мир уже Америка Америка, Америка Все танцуют как угодно, Выбирают стиль свободно, Но контроль и чуткий глаз Нужен каждому из...

5
4 : 18
Rammstein - Pussy

Внимание! Клип без цензуры! Только для 18+ Текст песни Pussy: Pussy Too big too small size does matter after all Zu groß zu klein er könnte etwas größer sein Mercedes-Benz und Autobahn Alleine in das...

8
3 : 57
Rammstein - Rosenrot

Перевод: Увидела девушка – розочка цветёт, Вдали на солнечных холмах растёт. Она любимому и говорит, Не мог бы он цветок добыть. Она её хочет и это прекрасно, – Так это было и будет всегда. Она её...

5
4 : 02
Rammstein - Keine Lust

Перевод: Не хочу. Не хочу. Не хочу. Не хочу. Я не хочу себя любить, Не хочу до себя дотрагиваться. Я бы хотел онанировать, Но не хочу это пробовать. Я бы хотел раздеться до гола, Но не хочу видеть...

5
6 : 01
Rammstein - Mein teil

Моя часть Посвящено Армин Майвесу Сегодня встречаюсь с одним господином, Который охотно меня съест. Нежное филе и сухие жилы Стоят сегодня в меню. Ты есть то, что ты ешь, И вы знаете, что это такое -...

5
4 : 25
Rammstein - Feuer Frei!

Перевод: Огонь! Становится порицаемым тот, кто знает боль От огня, который сжигает кожу Я бросаю свет На свое лицо Мучительный крик... Огонь! Пали, пали! Благороден тот, кто знает боль От огня...

5
3 : 10
Rammstein - Sonne

Перевод: Солнце Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, всё (кончено) Все ждут света Не бойтесь, не бойтесь. Солнце светит из моих глаз, Сегодня ночью оно не зайдёт, И мир громко...

5
4 : 12
Rammstein - Benzin

Бензин Мне нужно время, а не героин, Не алкоголь и не никотин. Мне не нужна ни помощь, ни кофеин, Но лишь динамит и нефть. Мне нужна нефть для бензина, Воспламеняющегося, как керосин, Содержащего...

5
3 : 31
Rammstein - Du Riechst So Gut '98

Перевод: Безумие – Это узкий мостик Между берегами разума и инстинкта. Я следую за тобой. Солнечный свет сбивает меня с толку. Я как слепой ребёнок, который ползёт За своей матерью, чуя её запах. Я...

5
4 : 23
Rammstein - Links 2-3-4

Перевод: Можно ли сердца разбить? Могут ли сердца говорить? Можно ли сердца терзать? Можно ли сердца украсть? Они хотят мое сердце справа, Однако я смотрю вниз, Там оно бьётся слева! Слева Могут ли...

5
3 : 34
Rammstein - Ich Tu Dir Weh

Эквиритмичный перевод Ты живёшь лишь для меня, Значок тебе в лицо вколю, Ты целиком мне отдалась, Меня ты любишь, тебя я не люблю. Ты кровоточишь мне на счастье, Один порез и ты так рада; На теле не...

5
3 : 58
Rammstein - Haifisch

Перевод: Акула Мы держимся сообща, Мы всё сносим вместе. Мы держимся друг за друга, Никто нас не сдерживает. Мы храним вам верность, Мы непоколебимы. И придерживаемся правил, Когда нам вверяют бразды...

5
4 : 30
Rammstein - Seemann

Перевод: Моряк Садись в мою лодку, Буря прошла, и скоро ночь. Куда ты спешишь? Совсем один от нас плывешь. Кто тебя спасёт, Когда опять потянет вниз? Куда ты спешишь? Слишком безбрежен океан. Садись...

5
4 : 15
Rammstein - Mein Land

Перевод: Моя страна Куда ты идешь, куда? Я иду одиноко с востока на юг Куда ты идешь, куда? Я иду одиноко с юга на запад Куда ты идешь, куда? Я иду одиноко с запада на север Он подбегает С флагом в...

5
4 : 24
Rammstein - Stripped

Перевод: Иди со мной В чащу деревьев Мы ляжем на траву И забудем о времени Возьми мою руку Вернись на землю Давай уедем прочь Всего на один день Позволь мне увидеть тебя обнажённой Позволь мне...

5
3 : 56
Rammstein - Wiener Blut

Название песни переводится как "Венская кровь". Песня про австрийского инженера-электрика из города Амштеттен, Йозефа Фритцля, который с 1984 по 2008 год держал взаперти, накачивал наркотиками и...

5
4 : 00
Rammstein - Der Meister

Эквиритмичный перевод Бегите! Повелитель нас послал Всех вас сразить здесь наповал. Всадники несут вам гибель. Лентой язв сгубила вас Зависть! Зависть! Зависть! Зависть! И истина подобна буре, Её уже...

5
4 : 54
Rammstein - Hilf Mir

Эквиритмичный перевод В тот день я был совсем один Но скуке не было причин Ведь я увидел пред собой Игрушку с огненной искрой Какая милая на вид Должно быть чудо мне явит Я открываю сей ларец И вот...

5
4 : 48
Rammstein - Frühling in Paris

Эквиритмичный перевод То платье светлое её Я помню как сейчас. Так молод был и так смущён, Но не жалел ни раз. Она кричала мне в лицо Те страстные слова. Я их совсем не понимал, Но ждал как...

5
5 : 43
Rammstein - Dalai Lama

Эквиритмичный перевод Лайнер реет на ветру Отец с сыном на борту Рядышком сидят, прижавшись Угодив в капкан ко Сну. Прибудут через 3 часа На мамин день рождения В этом нет сомнения. Дальше, дальше -...

5
5 : 39
Rammstein - Reise, Reise

Эквиритмичный перевод Там, где в море ходят волны, С рыбой бой идёт упорный. Солдат штыками сеет горе, Матрос копьём пронзает море. В путь, моряк, плыви скорее! И пусть волны бьют сильнее. Кто-то...

5
4 : 18
Rammstein - Vergiss Uns Nicht

Перевод: Не забывай нас Когда мы друг друга жалим Брюшками, как насекомые, Начну сам себя я опылять, И поле начнет цвести. Семена были хорошими и взошли в начале года, Но земля была не плодородной...

5
4 : 06
Rammstein - Das Model

Перевод: Модель Дамы и господа! Сегодня вечером мы имеем честь представить вам новую коллекцию от Rammstein! Она — модель, и очень хороша собой, Сегодня приведу её к себе домой! Она как будто...

5
4 : 42
Rammstein - Rammstein

Перевод: Рамштайн - Человек горит. Рамштайн - Запах гари висит. Рамштайн - Ребенок умирает. Раммштайн - А солнце сияет. Рамштайн - Море огня. Рамштайн - Кровь течет на асфальт. Рамштайн - Мать...

5
4 : 32