Blink-182 - Bored to Death (2016)
Год: 2016
Год: 2016
Текст песни "Bored to death"
There's an echo pulling out the meaning
Rescuing a nightmare from a dream
The voices in my head are always screaming
That none of this means anything to me
And it's a long way back from seventeen
The whispers turn into a scream
And I'm, I'm not coming home
Save your breath, I'm nearly
Bored to death and fading fast
Life is too short to last long
Back on Earth, I'm broken
Lost and cold and fading fast
Life is too short to last long
There's a stranger staring at the ceiling
Rescuing a tiger from a tree
The pictures in her head are always dreaming
Each of them means everything to me
And it's a long way back from seventeen
The whispers turn into a scream
And I'm, I'm not coming home
Save your breath, I'm nearly
Bored to death and fading fast
Life is too short to last long
Back on Earth, I'm broken
Lost and cold and fading fast
Life is too short to last long
Oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
I think I met her at the minute that the rhythm was set down
I said I'm sorry I'm a little bit of a letdown
But all my friends are daring me to come over
So I come over and over and over
So let me buy you a drink and we'll pretend that you think
That I'm the man of your dreams come to life in a dive bar
And we'll go over and over and over
And we'll go over and over and over
And we'll go over and over and over
And we'll go over and over and over
Save your breath, I'm nearly
Bored to death and fading fast
Life is too short to last long
Back on Earth, I'm broken
Lost and cold and fading fast
Life is too short to last long
Oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Life is too short to last long
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh...
Перевод песни "Bored to death" на русский
Отголоски вырываются из сути,
Освобождая ночной кошмар.
В моей голове постоянно кричат голоса,
Но ни один из них ничего для меня не значит.
Прошло много времени с того, как мне было 17.
Шёпот превращается в крик
И я, я не вернусь домой.
Задержи дыхание, я практически
Умер со скуки и быстро угас.
Жизнь слишком коротка, чтобы длиться долго,
Вернулся за Землю, я сломлен.
Потерянный и безразличный, быстро угас, -
Жизнь слишком коротка, чтобы длиться долго.
Незнакомка пялится на потолок,
Спасая тигра с дерева.
Картинки в ее голове, как сон,
И каждая из них много значит для меня.
Прошло много времени с того, как мне было 17.
Шёпот превращается в крик,
И я, я не вернусь домой.
Задержи дыхание, я практически
Умер со скуки и быстро угас.
Жизнь слишком коротка, чтобы длиться долго,
Вернулся за Землю, я сломлен.
Потерянный и безразличный, быстро угас,
Жизнь слишком коротка, чтобы длиться долго.
О, о, о, о, о, о о
О, о, о, о, о, о, о о
Я думаю, я встретил ее в тот момент, когда задался ритм.
Я сказал, прости, я немного подавлен,
Но все друзья хотели, чтобы я пришёл,
Так что я прихожу снова и снова.
Позволь угостить тебя, и мы представим, что ты считаешь меня
Мужчиной твоей мечты, появившемся в пивном баре.
И мы начнём снова и снова и снова,
И мы начнём снова и снова и снова,
И мы начнём снова и снова и снова,
И мы начнём снова и снова и снова.
Задержи дыхание, я практически
Умер со скуки и быстро угас.
Жизнь слишком коротка, чтобы длиться долго,
Вернулся за Землю, я сломлен.
Потерянный и безразличный, быстро угас,
Жизнь слишком коротка, чтобы длиться долго.
О, о, о, о, о, о о
О, о, о, о, о, о, о о
О, о, о, о, о, о, о о
Жизнь слишком коротка, чтобы длиться долго
О, о, о, о, о, о о
О, о, о, о, о, о, о о
О, о...
Комментарии