Amy Macdonald - Run (2008)
Год: 2008
Год: 2008
Текст песни "Run"
Will you tell me when the lights are fading
'Cause I can't see, I can't see no more
Will you tell me when the song stops playing
'Cause I can't hear, I can't hear no more
She said I don't know what you're living for
She said I don't know what you're living for at all
He said I don't know what you're living for
He said I don't know what you're living for at all
But I will run until my feet no longer run no more
And I will kiss until my lips no longer feel no more
And I will love until my heart it aches
And I will love until my heart it breaks
And I will love until there's nothing more to live for
Will you tell me when the fighting's over
'Cause I can't take, I can't take no more
Will you tell me when the day is done
'Cause I can't run, I can't run no more
She said I don't know what you did it for
She said I don't know what you did it for at all
He said I don't know what you did it for
He said I don't know what you did it for at all
But I will run until my feet no longer run no more
And I will kiss until my lips no longer feel no more
And I will love until my heart it aches
And I will love until my heart it breaks
And I will love until there's nothing more to live for
And I will love until my heart it aches
And I will love until my heart it breaks
And I will love until there's nothing more to live for
Перевод песни "Run" на русский
Скажешь ли ты мне, когда померкнет свет?
Потому что я не вижу, я больше не вижу...
Скажешь ли ты мне, когда песня перестанет звучать?
Потому что я не слышу, я больше не слышу...
Она сказала: Я не знаю, для чего ты живешь,
Она сказала: Я не знаю, для чего ты вообще живешь.
Он сказал: Я не знаю, для чего ты живешь,
Он сказал: Я не знаю, для чего ты вообще живешь.
Но я буду бежать до тех пор, пока мои ноги не смогут бежать,
Я буду целовать до тех пор, пока мои губы не смогут чувствовать.
Я буду любить до тех пор, пока мое сердце не заболит,
Я буду любить до тех пор, пока мое сердце не разобьется,
Я буду любить до тех пор, пока не останется, ради чего жить.
Скажешь ли ты мне, когда настанет конец битве?
Потому что я не могу, я больше не могу...
Скажешь ли ты мне, когда закончится день?
Потому что я не могу бежать, я больше не могу бежать...
Она сказала: Я не знаю, для чего ты делал это,
Она сказала: Я не знаю, для чего вообще ты делал это.
Он сказал: Я не знаю, для чего ты делала это,
Он сказал: Я не знаю, для чего вообще ты делала это.
Но я буду бежать до тех пор, пока мои ноги не смогут бежать,
Я буду целовать до тех пор, пока мои губы не смогут чувствовать.
Я буду любить до тех пор, пока мое сердце не заболит,
Я буду любить до тех пор, пока мое сердце не разобьется,
Я буду любить до тех пор, пока не останется, ради чего жить.
Я буду любить до тех пор, пока мое сердце не заболит,
Я буду любить до тех пор, пока мое сердце не разобьется,
Я буду любить до тех пор, пока не останется, ради чего жить.
Автор перевода: Буда-Ханда Дыжитова из Сосново-Озерска
Комментарии