Lady Gaga - Til It Happens To You

Lady Gaga - Til It Happens To You (2015)

Год: 2015

Теги

Поделиться

Текст песни

Текст песни "Til it happens to you"


Til it happens to you


You tell me
"It gets better, it gets better, in time"
You say I'll pull myself together, pull it together,
"You'll be fine"
Tell me what the hell do you know,
What do you know,
Tell me how the hell could you know,
How! could you know

Till it happens to you, you don't know
How it feels,
How it feels.
Till it happens to you, you won't know
It won't be real
No It won't be real
Won't know how it feels

You tell me "hold your head up"
Hold your head up and be strong
Cause when you fall, you gotta get up
You gotta get up and move on."

Tell me, how the hell can you talk,
How can you talk?
Cause until you walk where I walk,
It's just no joke!

Till it happens to you, you don't know
How it feels,
How it feels.
Till it happens to you, you won't know
It won't be real (how could you know?)
No It won't be real (how could you know?)
Won't know how I feel

Till your world burns and crashes
Till you're at the end, the end of your rope
Till you're standing in my shoes,
I don't wanna hear a thing or two
From you, from you, cause you don't know

Till it happens to you, you don't know
How I feel
How I feel
How I feel
Till it happens to you, you won't know
It won't be real (how could you know?)
No It won't be real (how could you know?)
Won't know how It feels

Till it happens to you, happens to you,
Happens to you.
Happens to you, happens to you,
Happens to you ( how could you know?)

Till it happens to you,
You won't know how I feel

Перевод песни "Til it happens to you" на русский


Пока этого не случится с тобой


Ты говоришь мне:
«Всё будет хорошо, всё будет хорошо со временем»
Ты говоришь, чтобы я собралась, взяла себя в руки
«С тобой всё будет хорошо»
Скажи мне, что, черт возьми, ты это знаешь?
Что ты знаешь?
Скажи, откуда, черт возьми, ты можешь знать?
Откуда? Откуда ты знаешь?

Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь,
Каково это,
Каково это.
Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь,
Это будет не по-настоящему,
Нет, это будет не по-настоящему.
Ты не узнаешь, каково это.

Ты говоришь мне: «Держи голову выше»,
Держи голову выше и будь сильной,
Потому что когда ты падаешь, ты должна подняться.
Ты должна подняться и двигаться дальше.

Скажи мне, какого черта ты говоришь мне?
Как ты смеешь мне говорить это?
Пока ты сам не пройдешь тот путь, что прошла я,
Это даже не смешно!

Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь,
Каково это,
Каково это.
Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь,
Это будет не по-настоящему, (Откуда тебе знать?)
Нет, это будет не по-настоящему. (Откуда тебе знать?)
Ты не узнаешь, каково это.

Пока твой мир не сгорит и не разрушится,
Пока ты не дойдешь до конца, до пропасти,
Пока ты не почувствуешь себя в моей шкуре,
Я не хочу ничего от тебя слышать,
Ничего не хочу слышать, ты ничего не знаешь!

Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь,
Каково это,
Каково это,
Каково это.
Пока это не случится с тобой, ты не узнаешь,
Это будет не по-настоящему, (Откуда тебе знать?)
Нет, это будет не по-настоящему. (Откуда тебе знать?)
Ты не узнаешь, каково это.

Пока это не случится с тобой, с тобой,
Случится с тобой,
Случится с тобой, случится с тобой,
Случится с тобой (Откуда тебе знать?)

Пока это не случится с тобой,
Ты не узнаешь, что я чувствую.

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Новое: Отправка сообщения не перезагружает страницу