Rammstein - Reise, Reise
Эквиритмичный перевод
Там, где в море ходят волны,
С рыбой бой идёт упорный.
Солдат штыками сеет горе,
Матрос копьём пронзает море.
В путь, моряк, плыви скорее!
И пусть волны бьют сильнее.
Кто-то бьёт штыком в людей,
Кто-то в рыбу средь морей.
В путь, моряк, плыви скорее!
Волны тихо грустью веют,
Омывая кровь с копья,
В глубине своё гнев храня.
Порой копьё застряв во плоти,
Идёт ко дну в водовороте.
Там где Чёрный Дух живёт,
Пряча свет за горизонт.
В путь, моряк, плыви скорее!
И пусть волны бьют сильнее.
Кто-то бьёт штыком в людей,
Кто-то в рыбу средь морей.
В путь, моряк, плыви скорее!
Волны тихо грустью веют,
Омывая кровь с копья,
В глубине своё гнев храня.
Тихо, тихо...
В путь, моряк, плыви скорее!
И пусть волны весть развеют.
О сердцах, что рвались в бой,
Алой брег омыв волной.
Алой брег омыв волной.
Комментарии