Metallica - The Unnamed Feeling

Metallica - The Unnamed Feeling (2004)

Год: 2004

Теги

Поделиться

Текст песни

Текст песни "The Unnamed Feeling"


The Unnamed Feeling


Been here before (7x)

Been here before couldn't say I liked it
Do I start writing all this down?
Just let me plug you into my world
Can't you help me be uncrazy?

Name this for me, heat the cold air
Take the chill off of my life
And if I could I'd turn my eyes
To look inside to see what's comin'

It comes alive (3x)
And I die a little more
It comes alive
Each moment here I die a little more

Then the unnamed feeling
It comes alive
Then the unnamed feeling
Takes me away

Been here before (2x)

I'm frantic in your soothing arms
I can not sleep in this down filled world
I've found safety in this loneliness
But I can not stand it anymore

Cross my heart hope not to die
Swallow evil, ride the sky
Lose myself in a crowded room
You fool, you fool, it will be here soon

It comes alive (3x)
And I die a little more
It comes alive
Each moment here I die a little more

Then the unnamed feeling
It comes alive
Then the unnamed feeling
Treats me this way
And I wait for this train
Toes over the line
And then the unnamed feeling
Takes me away
(Repeat)

Get the fuck out of here
I just wanna get the fuck away from me
I rage, I glaze, I hurt, I hate
I hate it all, why? Why? Why me?

I cannot sleep with a head like this
I wanna cry, I wanna scream
I rage, I glaze, I hurt, I hate
I wanna hate it all away

Then the unnamed feeling
It comes alive
Then the unnamed feeling
Treats me this way
And I wait for this train
Toes over the line
And then the unnamed feeling
Takes me away
(Repeat)

Перевод песни "The Unnamed Feeling" на русский


Безымянное чувство


Я был здесь раньше... (7 раз)

Я был здесь раньше, и не могу сказать, чтоб мне это понравилось.
Начать ли мне записывать всё это?
Позволь мне просто включиться в свой мир,
Не можешь ли ты помочь мне стать нормальным?

Назови это для меня, нагрей холодный воздух,
Забрав мороз из моей жизни.
И если бы я мог, я обратил бы взгляд
Внутрь себя, чтобы увидеть, что же надвигается.

Оно обретает жизнь! (3 раза)
Я ближе к смерти ещё на один шаг.
Оно оживает,
С каждой секундой я всё ближе к смерти.

И тогда безымянное чувство
Обретает жизнь,
И тогда безымянное чувство
Лишает меня сил.

Я был здесь раньше... (2 раза)

Я безумен в твоих успокоительных объятиях,
Я потерял сон в этом мире, полном снотворного,
Я обрёл безопасность в одиночестве,
Но больше этого не выдержу.

Перекрести меня, надеюсь, что я не умру,
Поглощу зло и воспарю над облаками.
Прихожу в панику в переполненной комнате,
Ты – глупец, глупец, оно здесь скоро будет!

Оно обретает жизнь! (3 раза)
Я ближе к смерти ещё на один шаг.
Оно оживает,
С каждой секундой я всё ближе к смерти.

И тогда безымянное чувство
Обретает жизнь,
И тогда безымянное чувство
Так охватывает меня.
Я жду этого поезда,
Заступив за стартовую линию,
И тогда безымянное чувство
Лишает меня сил.
[Повторяется]

Убирайся отсюда к черту!
Я всего лишь хочу убраться подальше от самого себя!
Я в ярости, я вглядываюсь, меня пронзает боль, я ненавижу,
Я ненавижу всё, но почему? Почему? Почему я?

Нельзя заснуть со страшной болью в голове,
Я сдерживаю вопль, я хочу кричать,
Я в ярости, я вглядываюсь, меня пронзает боль, я ненавижу,
Я хочу смести всё этой ненавистью!

И тогда безымянное чувство
Обретает жизнь,
И тогда безымянное чувство
Так охватывает меня.
Я жду этого поезда,
Заступив за стартовую линию,
И тогда безымянное чувство
Лишает меня сил.
[Повторяется]


Автор перевода: Dan_UndeaD из Northrend

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Новое: Отправка сообщения не перезагружает страницу