Simple Plan - Jet Lag

Simple Plan - Jet Lag (2011)

Год: 2011

Теги

Поделиться

Текст песни

Текст песни "Jet lag"


Jet lag


So jetlagged...

What time is it where you are?
(I miss you more than anything)
And back at home you feel so far.
(Waiting for the phone to ring)
It's getting lonely living upside down.
I don't even wanna be in this town.
Trying to figure out the time zone,
Making me crazy.

You say «good morning»
When it's midnight.
Going out of my head
Alone in this bed.
I wake up
To your sunset.
And it's driving me mad,
I miss you so bad!
And my heart, heart, heart is so jetlagged.
Heart, heart, heart is so jetlagged.
Heart, heart, heart is so jetlagged,
is so jetlagged.

(What time is it where you are?)
Five more days and I'll be home.
(I keep your picture in my car)
I hate the thought of you alone.
(I've been keeping busy all the time
Just to try to keep you off my mind)
Trying to figure out the time zones,
Making me crazy.

You say «good morning»
When it's midnight.
Going out of my head
Alone in this bed.
I wake up
To your sunset.
And it's driving me mad,
I miss you so bad!
And my heart, heart, heart is so jetlagged.
Heart, heart, heart is so jetlagged.
Heart, heart, heart is so jetlagged,
is so jetlagged.

I miss you so bad.
(I miss you so bad)
I miss you so bad.
(I miss you so bad)
I miss you so bad.
(I wanna share your horizon)
I miss you so bad.
(And see the same sun rising)
I miss you so bad.
(And turn the hour hand back
To when you were holding me)

You say «good morning»
When it's midnight.
Going out of my head
Alone in this bed.
I wake up
To your sunset.
And it's driving me mad,
I miss...

When you say «good morning»,
But it's midnight.
Going out of my head
Alone in this bed.
I wake up
To your sunset.
And it's driving me mad,
I miss you so bad!
And my heart, heart, heart is so jetlagged.
Heart, heart, heart is so jetlagged.
Heart, heart, heart is so jetlagged,
is so jetlagged.
is so jetlagged.

Перевод песни "Jet lag" на русский


Нарушенный ритм1


Совсем сбилось с ритма...

Сколько времени там, где ты находишься?
(Я скучаю по тебе больше всего на свете)
Возвращаясь домой, ты так далека мыслями.
(Жду, когда зазвонит телефон)
Жизнь в одиночестве меня угнетает.
Я даже не хочу находиться в этом городе.
Пытаюсь определить часовые пояса,
Это сводит меня с ума.

Ты говоришь «доброе утро»,
Когда у меня полночь.
В голове не укладывается —
Один в этой кровати.
Я просыпаюсь,
Когда у тебя заходит солнце.
И это сводит меня с ума,
Я так по тебе скучаю!
И моё сердце, сердце, сердце совсем сбилось с ритма.
Сердце, сердце, сердце совсем сбилось с ритма.
Сердце, сердце, сердце совсем сбилось с ритма,
Совсем сбилось с ритма.

(Сколько времени там, где ты находишься?)
Ещё пять дней, и я буду дома.
(Я храню у себя в машине твою фотографию)
Я ненавижу думать о том, что ты одна.
(Я всё время чем-то себя загружаю,
Только бы перестать о тебе думать)
Пытаюсь определить часовые пояса,
Это сводит меня с ума.

Ты говоришь «доброе утро»,
Когда у меня полночь.
В голове не укладывается —
Один в этой кровати.
Я просыпаюсь,
Когда у тебя заходит солнце.
И это сводит меня с ума,
Я так по тебе скучаю!
И моё сердце, сердце, сердце совсем сбилось с ритма.
Сердце, сердце, сердце совсем сбилось с ритма.
Сердце, сердце, сердце совсем сбилось с ритма,
Совсем сбилось с ритма.

Я так по тебе скучаю.
(Я так по тебе скучаю)
Я так по тебе скучаю.
(Я так по тебе скучаю)
Я так по тебе скучаю.
(Я хочу разделить с тобой горизонт)
Я так по тебе скучаю.
(И увидеть тот же самый восход)
Я так по тебе скучаю.
(И повернуть назад часовую стрелку,
Чтобы ты вновь меня обнял)

Ты говоришь «доброе утро»,
Когда у меня полночь.
В голове не укладывается —
Один в этой кровати.
Я просыпаюсь,
Когда у тебя заходит солнце.
И это сводит меня с ума,
Я скучаю...

Когда ты говоришь «доброе утро»,
У меня уже полночь.
В голове не укладывается —
Один в этой кровати.
Я просыпаюсь,
Когда у тебя заходит солнце.
И это сводит меня с ума,
Я так по тебе скучаю!
И моё сердце, сердце, сердце совсем сбилось с ритма.
Сердце, сердце, сердце совсем сбилось с ритма.
Сердце, сердце, сердце совсем сбилось с ритма,
Совсем сбилось с ритма.
Совсем сбилось с ритма.


Автор перевода: Simple

1) названием песни служит медицинский термин, означающий явление несовпадения ритма человека с дневным ритмом, вызванное ночной работой, переходом на летнее время или быстрой сменой часовых поясов при перелёте на самолёте
feat. Natasha Bedingfield

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Новое: Отправка сообщения не перезагружает страницу