Madonna - Sorry

Madonna - Sorry (2006)

Год: 2006

Теги

Поделиться

Текст песни

Текст песни "Sorry"


Sorry


Je suis désolée
Lo siento
Ik ben droevig
Sono spiacente
Perdóname

I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'Forgive me'
I've seen it all before
And I can't take it anymore

You're not half the man you think you are
Save your words because you've gone too far
I've listened to your lies and all your stories (Listen to your stories)
You're not half the man you'd like to be

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'Forgive me'
I've seen it all before
And I can't take it anymore

Don't explain yourself 'cause talk is cheap
There's more important things than hearing you speak
You stayed because I made it so convenient
Don't explain yourself, you'll never see

Gomen nasais
Mujhe maaf kardo
Przepraszam
Sli'kha
Forgive me...

(Sorry, sorry, sorry)
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
I've heard it all before
And I can take care of myself
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'
I've seen it all before
And I can't take it anymore

I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say you're sorry
(Don't explain yourself cause talk is cheap)
I've heard it all before, And I can take care of myself
(There's more important things than hearing you speak)
I don't wanna hear, I don't wanna know
Please don't say 'forgive me'

I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before
I've heard it all before

Перевод песни "Sorry" на русский


Извини


Je suis désolée1
Lo siento2
Ik ben droevig3
Sono spiacente4
Perdóname5

Я все это уже слышала...
Я все это уже слышала...
Я все это уже слышала...
Я все это уже слышала...

Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я это уже слышала.
Я могу сама о себе позаботится.
Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Все это уже было.
И я больше на это не поддамся.

Ты и наполовину не тот, кем себя считаешь.
Побереги свои слова, потому что ты отправляешься куда подальше...
Я выслушивала твою ложь и все твои истории (Выслушивала все твои истории).
Ты и наполовину не тот, кем хочешь быть...

Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я это уже слышала.
Я могу сама позаботится о себе.
Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Все это уже было.
И я больше на это не поддамся.

Не надо объяснений. Они ничего не стоят.
Есть более важные вещи, чем выслушивание твоих объяснений.
Ты задержался только потому, что мне было так удобно.
Не надо объяснений. Ты никогда не поймешь...

Gomen nasais6
Mujhe maaf kardo7
Przepraszam8
Sli'kha9
Прости меня...

(Мне жаль, мне жаль, мне жаль...)
Я все это уже слышала...
Я все это уже слышала...
Я все это уже слышала...
Я все это уже слышала...

Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
Я это уже слышала.
Я могу сама о себе позаботится.
Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».
Все это уже было.
И я больше на это не поддамся.

Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль.
(Не надо объяснений. Они ничего не стоят.)
Я это уже слышала.
Я могу сама о себе позаботится.
(Есть более важные вещи, чем выслушивание твоих объяснений.)
Я не хочу слышать, я не хочу знать.
Пожалуйста, не говори: «Прости меня».

Я все это уже слышала...
Я все это уже слышала...
Я все это уже слышала...
Я все это уже слышала...


Автор перевода: VladimiR

1) Мне жаль (фр.)
2) Мне жаль (исп.)
3) Мне жаль (голландский)
4) Мне жаль (итл.)
5) Прости меня (исп.)
6) Прости (япон.)
7) Извини (панджаби)
8) Извини (польский)
9) Извини (иврит)
Эта песня в исполнении Garou.

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Новое: Отправка сообщения не перезагружает страницу