Blink-182 - Adam's Song

Blink-182 - Adam's Song (2000)

Год: 2000

Теги

Поделиться

Текст песни

Текст песни "Adam's song"


Adam's song


I never thought I'd die alone
I laughed the loudest, who'd have known?
I traced the cord back to the wall
No wonder it was never plugged in at all

I took my time, I hurried up
The choice was mine, I didn't think enough
I'm too depressed to go on
You'll be sorry when I'm gone

I never conquered, rarely came
16 just held such better days
Days when I still felt alive
We couldn't wait to get outside

The world was wide, too late to try
The tour was over, we'd survived
I couldn't wait 'til I got home
To pass the time in my room alone

I never thought I'd die alone
Another six months, I'll be unknown
Give all my things to all my friends
You'll never step foot in my room again

You'll close it off, board it up
Remember the time that I spilled the cup
Of apple juice in the hall
Please tell mom this is not her fault

I never conquered, rarely came
16 just held such better days
Days when I still felt alive
We couldn't wait to get outside

The world was wide, too late to try
The tour was over, we'd survived
I couldn't wait 'til I got home
To pass the time in my room alone

I never conquered, rarely came
Tomorrow holds such better days
Days when I can still feel alive
When I can't wait to get outside

The world is wide, the time goes by
The tour is over, I've survived
I can't wait 'til I get home
To pass the time in my room alone

Перевод песни "Adam's song" на русский


Песня Адама


Я никогда не думал, что умру в одиночестве
Я смеялся громче всех, кто же знал?
Я проследил за шнуром, что идет к стене
Не удивительно, что он никогда не был подключен

Я использовал своё время, я поспешил
Этот выбор был моим, я его не обдумал
Я слишком подавлен, чтобы двигаться дальше
Ты будешь сожалеть, когда я уйду

Меня никогда не завоевывали, я редко приходил
В 16 прошли мои лучшие дни
Дни, когда я всё еще чувствовал себя живым
Мы не могли дождаться, чтобы выйти наружу

Мир был широк, слишком поздно пробовать
Путешествие было окончено, мы бы могли выжить
Я не мог дождаться пока доберусь домой
Чтобы провести своё время в одиночестве

Я никогда не думал, что умру в одиночестве
Другие 6 месяцев, я буду неизвестным
Отдаю свои вещи друзьям
Ты никогда больше не переступишь порог моей комнаты

Ты закроешь её наглухо, заколотишь двери
Вспомни время, когда я разбил
Чашку яблочного сока в холле
Пожалуйста, скажи маме, что это не её вина

Меня никогда не завоевывали, я редко приходил
В 16 прошли мои лучшие дни
Дни, когда я всё еще чувствовал себя живым
Мы не могли дождаться, чтобы выйти наружу

Мир был широк, слишком поздно пробовать
Путешествие было окончено, мы бы могли выжить
Я не мог дождаться пока доберусь домой
Чтобы провести своё время в одиночестве

Меня никогда не завоевывали, я редко приходил
В 16 прошли мои лучшие дни
Дни, когда я всё еще чувствовал себя живым
Мы не могли дождаться, чтобы выйти наружу

Мир был широк, слишком поздно пробовать
Путешествие было окончено, мы бы могли выжить
Я не мог дождаться пока доберусь домой
Чтобы провести своё время в одиночестве


Автор перевода: Юлия Цезарь

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Новое: Отправка сообщения не перезагружает страницу