Eminem feat. Dr. Dre - Guilty Conscience

Eminem feat. Dr. Dre - Guilty Conscience (1999)

Год: 1999

Теги

Поделиться

Текст песни

Текст песни "Guilty conscience"


Guilty conscience


Meet Eddie, twenty-three years old.
Fed up with life and the way things are going,
he decides to rob a liquor store.
("I can't take this no more, I can't take it no more homes")
But on his way in, he has a sudden change of heart.
And suddenly, his conscience comes into play...
("Shit is mine, I gotta do this.. gotta do this")

[Dr. Dre]
Alright, stop! (Huh?)
Now before you walk in the door of this liquor store
and try to get money out the drawer
You better think of the consequence (But who are you?)
I'm your motherfuckin conscience

[Eminem]
That's nonsense!
Go in and gaffle the money and run to one of your aunt's cribs
And borrow a damn dress, and one of her blonde wigs
Tell her you need a place to stay
You'll be safe for days if you shave your legs with an aged razor blade

[Dr. Dre]
Yeah but if it all goes through like it's supposed to
The whole neighborhood knows you and they'll expose you
Think about it before you walk in the door first
Look at the store clerk, she's older than George Burns

[Eminem]
Fuck that! Do that shit! Shoot that bitch!
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?

[Dr. Dre]
Man, don't do it, it's not worth it to risk it! (You're right!)
Not over this shit (Stop!) Drop the biscuit (I will!)
Don't even listen to Slim yo, he's bad for you
(You know what Dre? I don't like your attitude..)


("It's alright c'mon, just come in here for a minute")
("Mmm, I don't know!")
("Look baby..")
("Damn!")
("Yo, it's gonna be alright, right?")
("Well OK..")


Meet Stan, twenty-one years old. ("Give me a kiss!")
After meeting a young girl at a rave party,
things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom.
Once again, his conscience comes into play... ("Shit!")

[Eminem]
Now listen to me, while you're kissin her cheek
and smearin her lipstick, I slipped this in her drink
Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe..
(Yo! This girl's only fifteen years old
You shouldn't take advantage of her, that's not fair)
Yo, look at her bush.. does it got hair? (Uh huh!)
Fuck this bitch right here on the spot bare
Til she passes out and she forgot how she got there
(Man, ain't you ever seen that one movie _Kids_?)
No, but I seen the porno with SunDoobiest!
(Shit, you wanna get hauled off to jail?)
Man fuck that, hit that shit raw dawg and bail..

Meet Grady, a twenty-nine year old construction worker.
After coming home from a hard day's work,
he walks in the door of his trailer park home
to find his wife in bed with another man.
("WHAT THE FUCK?!?!")
("Grady!!")

[Dr. Dre]
Alright calm down, relax, start breathin..

[Eminem]
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin
While you at work she's with some dude tryin to get off?!
FUCK slittin her throat, CUT THIS BITCH'S HEAD OFF!!!

[Dr. Dre]
Wait! What if there's an explanation for this shit?
(What? She tripped? Fell? Landed on his dick?!)
Alright Shady, maybe he's right Grady
But think about the baby before you get all crazy

[Eminem]
Okay! Thought about it, still wanna stab her?
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
That's what I did, be smart, don't be a retard
You gonna take advice from somebody who slapped DEE BARNES??!

[Dr. Dre]
What'chu say? (What's wrong? Didn't think I'd remember?)
I'ma kill you motherfucker!

[Eminem]
Uhhh-aahh! Temper temper!
Mr. Dre? Mr. N.W.A.?
Mr. AK comin' straight outta Compton y'all better make way?
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?

[Dr. Dre]
Cause he don't need to go the same route that I went
Been there, done that.. aw fuck it...
What am I sayin? Shoot em both Grady, where's your gun at?

Перевод песни "Guilty conscience" на русский


Нечистая совесть


Эдди, 23 года
Насытившись жизнью по горло и всем подобным,
Он решается на ограбление винного магазина
(Я так больше не могу, больше не могу)
Но по дороге его намерения изменились
Внезапно к нему вернулась совесть...
(Я задолбался, я сделаю это, сделаю)

(Доктор Дре)
Довольно, хватит!
Сейчас ты войдёшь в магазин и попытаешься взять деньги из кассы.
Но что потом? (Но кто ты?)
Я твоя совесть, чёрт возьми

(Эминем)
Ерунда!
Иди и бери! А что потом?
Тебя укроет тётя
Одолжит тебе одёжки и свой белый парик.
Скажешь ей, что тебе нужна крыша на несколько дней
Всё будет нормально, если ты ещё и побреешь ноги.

(Доктор Дре)
Хорошо, всё идёт по выше сказанному плану
Но все соседи знаю тебя, они выдадут тебя с потрохами.
Подумай об этом, прежде чем войдёшь.
Смотри, продавщица старше, чем Джордж Бёрнс1

(Эминем)
Хрен с ней! Сделай это! Пристрели эту сучку!
Разве ты можешь пропустить такой шанс?
Ты что, богач?
Ну и что если она даже и умрёт?
Не ставь себя на её место!
Ты что, думаешь, она бы спасовала, если бы узнала что у тебя есть дети?

(Доктор Дре)
Парень, не глупи, игра не стоит свеч. (Ты прав)
Не надо! (Стою!) Брось оружие (Понял)
И никогда не слушай Слима, это вредно
(Дре, знаешь что! Мне это не нравиться...)

(Всё хорошо, пошли, зайдём на минутку)
(М-м-м, не знаю)
(Малыш, решайся)
(Отстань)
(Всё будет хорошо, давай-же)
(Ну ладно)

Стен, 21 год
(Поцелуй меня)
После того, как он встретил молоденькую девочку на вечеринке
В спальне на верху стали разворачиваться горячие события
Но вот к нему вновь вернулась совесть (Блин!)

(Эминем)
Слушай сюда, пока ты посыпал её поцелуями, я подсыпал это ей
Просто прикуси этой сучки ухо, и дело у тебя в штанах!
(Хрена! Девочке всего 15)
(Ты не должен так поступать, это нечестно)
Ну-ну! Загляни в её трусики, там есть волосы?
Трахни её прямо здесь!
Пока она не свалила, забыв как она сюда попала!
(Парень, ты смотрел фильм "Детки")
Нет, зато я смотрел порнуху с СанДюбест
(Придурок, ты хочешь за решётку?)
Хрен с этим, трахни, а потом со всем разберёшься...

Греди, 29 лет, строитель
Возвращаясь домой после тяжёлого трудового дня,
Войдя в дверь собственного трейлера,
Обнаруживает свою жену с другим.
(Что за хрен?)
(Греди?)

(Доктор Дре)
Спокойно, расслабься, вдохни...

(Эминем)
Грохни эту сучку, ты поймал её с поличным!
Пока ты вкалываешь, она развлекается с этим жеребцом!
Перережь ей глотку, отрежь голову!

(Доктор Дре)
Не надо! Может быть она всё объяснит!
(Как? Она шла и упала прямо ему на член)
Возможно ты и прав,
Но Греди,
Подумай о ребёнке, прежде чем дать волю чувствам

(Эминем)
Хорошо! Подумал? Всё ещё хочешь зарезать её?
Задушить её, взять дочурку и смыться?
Я так сделал в своё время, давай, не тормози!
Или ты хочешь последовать совету человека, который собственноличный отшлёпал Ди Бэрнс?2

(Эминем)
(Что ты вякнул?) (Что-то не так? Не думал, что я вспомню?)
Я убью тебя, придурок.
Аха, ну же, ну же!
Мистер Дре или мистер N.W.A.?3
Мистер AK едет прямо из Комптона, вам лучше делать ноги4.
Какого хрена ты промываешь этому мужику мозги?

(Доктор Дре)
Потому-что он не должен иди по дорогое, на которую я попал когда-то
Был не его месте, делал тоже самое...к чёрту...
Что я говорил? Застрели их обоих. Греди, где твой пистолет?


Автор перевода: Тахинна

1) Джоржд Бёрнс — американский комедийный актёр, скончавшийся в 1996 году в возрасте 100 лет
2) Ди Бёрнс — американский репер, пик популярности которого приходится на 1990 год
3) N.W.A. — американская реп-группа, популярная в конце 80-х — начале 90-х
4) Комптон — город в Калифорнии, где родился Доктор Дре

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Новое: Отправка сообщения не перезагружает страницу